創業勵志美文
1、我想要一篇勵志的文章
曾讀過一篇小說《綠墨水》,講一位慈父為使女兒有勇氣面對生活而借同班男生的名義給她寫匿名求愛信的故事。感動之餘我忽然想到:人真是太弱了,似乎總是需要通過別人的語言和感情才能肯定自己熱愛自己。如果有一天這世界上沒有一個人去關懷你、愛護你、傾聽你、鼓勵你——人生中必定會有這樣的時刻,那時你怎麼辦呢?
我深深記著一位老音樂家辛酸的軼事。他在「文革」中被下放到農村為牲口鍘了整整7年的草。等他平反回來,人們驚奇地發現他並沒有憔悴衰老。他笑道:「怎麼會老呢,每天鍘草我都是按4/4拍鍘的。」為此,我愛上了這位並不著名的音樂家和他的作品,他懂得怎樣拯救自己和愛自己。
我同樣深深記著另一位音樂家——傑出的女鋼琴家顧聖嬰。我不止一次為她扼腕嘆息。她在「文革」初期自殺了。我知道她不是不愛自己,而是太愛——愛到了溺愛的程度。音樂使她飄yì空靈清麗秀美,可當美好的東西被踐踏的時候,她便毀滅了自己。
為什麼不學會愛自己呢?
學會愛自己,不是讓我們自我姑息,自我放縱,而是要我們學會勤於律己和jiǎo正自己。這一生總有許多時候沒人督促我們指導我們、告誡我們、叮嚀我們,即使是最親愛的父母和最真誠的朋友也不會永遠伴隨我們,我們擁有的關懷和愛撫都有隨時失去的可能,這時候,我們必須會學會為自己修枝打杈,尋水培肥,使自己不會沉淪為一棵枯榮隨風的草,而成長為一株筆直蔥蘢的樹。
學會愛自己。不是讓我們虐待自己苛求自己,而是讓我們在最痛楚無助最孤立無援的時候,在必須獨自穿過黑洞洞的雨夜沒有星光也沒有月光的時候,在我們獨立支撐著人生的苦難沒有一個人能為我們分擔的時候——我們要學會自己送自己一枝鮮花,自己給自己畫一道海岸線,自己給自己一個明mèi的笑容。然後,懷著美好的預感和吉祥的願望活下去,堅韌地走過一個又一個鳥聲如洗的清晨。
也許有人會說這是一種自我欺騙,可是如果這種短暫的欺騙能獲得長久的真實的幸福,自我欺騙一下又有什麼不好呢?
學會愛自己,這不是一種羞恥,而是一種光榮。因為這並非出於一種夜郎自大的無知和狹ài,而是源於對生命的崇尚和珍重。這可以讓我們的生命更為豐滿更為健康,也可以使我們的靈魂更為強壯,可以讓我們在無房可居的時候,親手去砌磚疊瓦,建造出我們自己的宮殿,成為自己精神家園的主人。
學會愛自己,才會真正懂得愛這個世界。
2、求兩篇勵志的文章!!!各400字
提醒自我
有個老太太坐在馬路邊望著不遠處的一堵高牆,總覺得它馬上就會倒塌,見有人向媾走過去,她就善意地提醒道:「那堵牆要倒了,遠著點走吧。」被提醒的人不解地看著她大模大樣地順著牆根走過去了——那堵牆沒有倒。老太太很生氣:「怎麼不聽我的話呢?」又有人走來,老太太又予以勸告。三天過去了,許多人在牆邊走過去,並沒有遇上危險。第四天,老太太感到有些奇怪,又有些失望,不由自主便走到牆根下仔細觀看,然而就在此時,牆綞倒了,老太太被掩埋在灰塵磚石中,氣絕身亡。提醒別人時往往很容易,很清醒,但能做到時刻清醒地提醒自己卻很難。所以說,許多危險來源於自身,老太太的悲哀便因此而生。
三個金人
曾經有個小國到中國來,進貢了三個一模一樣的金人,金碧輝煌,把皇帝高興壞了。可是這小國不厚道,同時出一道題目:這三個金人哪個最有價值?皇帝想了許多的辦法,請來珠寶匠檢查,稱重量,看做工,都是一模一樣的。怎麼辦?使者還等著回去匯報呢。泱泱大國,不會連這個小事都不懂吧?最後,有一位退位的老大臣說他有辦法。皇帝將使者請到大殿,老臣胸有成足地拿著三根稻草,插入第一個金人的耳朵里,這稻草從另一邊耳朵出來了。第二個金人的稻草從嘴巴里直接掉出來,而第三個金人,稻草進去後掉進了肚子,什麼響動也沒有。老臣說:第三個金人最有價值!使者默默無語,答案正確。
這個故事告訴我們,最有價值的人,不一定是最能說的人的人。老天給我們兩只耳朵一個嘴巴,本來就是讓我們多聽少說的。善於傾聽,才是成熟的人最基本的素質。
3、求經典勵志美文5篇,只要經典!!!!!!!!!
青 春
塞繆爾·厄爾曼
青春不是年華,而是心境;青春不是桃面、丹唇、柔膝,而是深沉的意志,恢宏的想像,炙熱的戀情;青春是生命的深泉在涌流。
青春氣貫長虹,勇銳蓋過怯弱,進取壓倒苟安。如此銳氣,二十後生而有之,六旬男子則更多見。年歲有加,並非垂老,理想丟棄,方墮暮年。
歲月悠悠,衰微只及肌膚;熱忱拋卻,頹廢必致靈魂。憂煩,惶恐,喪失自信,定使心靈扭曲,意氣如灰。
無論年屆花甲,擬或二八芳齡,心中皆有生命之歡樂,奇跡之誘惑,孩童般天真久盛不衰。人人心中皆有一台天線,只要你從天上人間接受美好、希望、歡樂、勇氣和力量的信號,你就青春永駐,風華常存。
一旦天線下降,銳氣便被冰雪覆蓋,玩世不恭、自暴自棄油然而生,即使年方二十,實已垂垂老矣;然則只要樹起天線,捕捉樂觀信號,你就有望在八十高齡告別塵寰時仍覺年輕。
原文如下:
Youth is not a time of life; it is a state of mind; it is not a matter of rosy cheeks, red lips and supple knees; it is a matter of the will, a quality of the imagination, a vigor of the emotions; it is the freshness of the deep springs of life.
Youth means a temperamental predominance of courage over timidity, of the appetite for adventure over the love of ease. This often exists in a man of 60 more than a boy of 20. Nobody grows old merely by a number of years. We grow old by deserting our ideals.
Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul. Worry, fear, self-distrust bows the heart and turns the spirit back to st.
Whether 60 or 16, there is in every human being's heart the lure of wonders, the unfailing appetite for what's next and the joy of the game of living. In the center of your heart and my heart, there is a wireless station; so long as it receives messages of beauty, hope, courage and power from man and from the infinite, so long as you are young.
When your aerials are down, and your spirit is covered with snows of cynicism and the ice of pessimism, then you've grown old, even at 20; but as long as your aerials are up, to catch waves of optimism, there's hope you may die young at 80.
致加西亞的信
Elbert Green Hubbard
阿爾伯特·哈伯德(美國)
In all this Cuban business there is one man stands out on the horizon of my memory like Mars at perihelion.
When war broke out between Spain and the United States it was very necessary to communicate quickly with the leader of the Insurgents. Garcia was somewhere in the mountain vastness of Cuba-no one knew where. No mail nor telegraph message could reach him. The President must secure his cooperation, and quickly. What to do!
在一切有關古巴的事件中,有一個人最讓我忘不了。美西戰爭爆發後,美國必須立即跟西班牙的反抗軍首領加西亞取得聯系。加西亞在古巴叢林的山裡——沒有人知道確切的地點,所以無法帶信給他。然而,美國總統必須盡快地獲得他的合作。
怎麼辦呢?
Some one said to the President, "There's a fellow by the name of Rowan will find Garcia for you, if anybody can."
Rowan was sent for and given a letter to be delivered to Garcia. How "the fellow by the name of Rowan" took the letter, sealed it up in an oil-skin pouch, strapped it over his heart, in four days landed by night off the coast of Cuba from an open boat, disappeared into the jungle, and in three weeds came out on the other side of the Island, having traversed a hostile country on foot, and delivered his letter to Garcia-are things I have no special desire now to tell in detail. The point that I wish to make is this: McKinley gave Rowan a letter to be delivered to Garcia; Rowan took the letter and did not ask: "Where is he at?"
有人對總統說:「有一個名叫羅文的人,有辦法找到加西亞,也只有他才找得到。」
他們把羅文找來,交給他一封寫給加西亞的信。關於那個名叫羅文的人,如何拿了信,把它裝進一個油紙袋裡,封好,吊在胸口,3個星期之後,徒步走過一個危機四伏的國家,把那封信交給加西亞——這些細節都不是我想說明的。我要強調的重點是:美國總統把一封寫給加西亞的信交給羅文,而羅文接過信之後,並沒有問:「他在什麼地方?」
By the Eternal! There is a man whose form should be cast in deathless bronze and the statue placed in every college of the land. It is not book-learning young men need, nor instruction about this and that, but a stiffening of the vertebrae which will cause them to be loyal to a trust, to act promptly, concentrate their energies: do the thing-"Carry a message to Garcia!"
General Garcia is dead now, but there are other Garcias. No man who has endeavored to carry out an enterprise where many hands were needed, but has been well-nigh appalled at times by the imbecility of the average man-the inability or unwillingness to concentrate on a thing and do it.
Slipshod assistance, foolish inattention, dowdy indiffer-ence, and half-hearted work seem the rule; and no man succeeds, unless by hook or crook or threat he forces or bribes other men to assist him; or mayhap, God in His goodness performs a miracle, and sends him an Angel of Light for an assistant.
像他這種人,我們應該為他塑造不朽的雕像,放在每一所大學里。年輕人所需要的不只是學習書本上的知識,也不只是聆聽他人種種的指導,而是更需要一種敬業精神,對上級的託付,立即採取行動,全心全意去完成任務——「把信送給加西亞」。
加西亞將軍已不在人間,但現在還有其他的加西亞。凡是需要眾多人手的企業經營者,有時候都會因一般人無法或不願專心去做一件事而大吃一驚。懶懶散散、漠不關心、馬馬虎虎的做事態度,似乎已經變成常態,除非苦口婆心、威逼利誘地叫屬下幫忙,或者,除非奇跡出現,上帝派一名助手給他,否則,沒有人能把事情辦成。
You, reader, put this matter to a test: You are sitting now in your office-six clerks are within call. Summon any one and make this request:" Please look in the encyclopedia and make a brief memoranm for me concerning the life of Correggio." Will the clerk quietly say," Yes, sir," and go do the task?
On your life, he will not. He will look at you out of a fishy eye and ask one or more of the following questions: Who was he ? Which encyclopedia? Where is the encyclopedia? Was I hired for that? Don't you mean Bismarck? What's the matter with Charlie doing it? Is he dead? Is there any hurry? Shan't I bring you the book and let you look it up yourself? What do you want to know for?
不信的話我們來做個試驗:你此刻坐在辦公室里——周圍有6名職員。把其中一名叫來,對他說:「請幫我查一查網路全書,把某某的生平做成一篇摘錄。」
那個職員會靜靜地說:「好的,先生。」然後就去執行嗎?
我敢說他絕不會,反而會滿臉狐疑地提出一個或數個問題:
他是誰呀?
他過世了嗎?
哪套網路全書?
網路全書放在哪兒?
這是我的工作嗎?
為什麼不叫查理去做呢?
急不急?
你為什麼要查他?
And I will lay you ten to one that after you have answered the questions, and explained how to find the information, and why you want it, the clerk will go off and get one of the other clerks to help him try to find Garcia-and then come back and tell you there is no such man. Of course I may lose my bet, but according to the Law of Average, I will not.
Now, if you are wise, you will not bother to explain to your "assistant" that Correggio is indexed under the C's, not in the K's, but you will smile very sweetly and say, "Never mind," and go look it up yourself. And this incapacity for independent action, this moral stupidity, this infirmity of the will, this unwillingness to cheerfully catch hold and lift-these are the things that put pure Socialism so far into the future.
If men will not act for themselves, what will they do when the benefit of their effort is for all?
我敢以十比一的賭注跟你打賭,在你回答了他所提出的問題,解釋了怎麼樣去查那個資料,以及你為什麼要查的理由之後,那個職員會走開,去找另外一個職員幫助他查某某的資料,然後,會再回來對你說,根本查不到這個人。真的,如果你是聰明人,你就不會對你的「助理」解釋,某某編在什麼類,而不是什麼類,你會滿面笑容地說:「算啦。」然後自己去查。這種被動的行為,這種道德的愚行,這種心靈的脆弱,這種姑息的作風,有可能把這個社會帶到三個和尚沒水喝的危險境界。如果人們都不能為了自己自動自發,你又怎能期待他們為別人採取行動呢?
A first-mate with knotted club seems necessary; and the dread of getting "the bounce" Saturday night holds many a worker to his place. Advertise for a stenographer, and nine out of ten who apply can neither spell nor punctuate-and do not think it necessary to.
Can such a one write a letter to Garcia?
"You see that bookkeeper," said the foreman to me in a large factory. "Yes, what about him?" "Well he's a fine accountant, but if I'd send him up town on an errand, he might accomplish the errand all right, and on the other hand, might stop at four salons on the way, and when he got to Main Street would forget what he had been sent for." Can such a man be entrusted to carry a message to Garcia?
你登廣告徵求一名速記員,應征者中,十之八九不會拼也不會寫,他們甚至不認為這些是必要條件。這種人能把信帶給加西亞嗎?
在一家大公司里,總經理對我說:「你看那職員。」
「我看到了,他怎樣?」
「他是個不錯的會計,不過如果我派他到城裡去辦個小差事,他可能把任務完成,但也可能就在途中走進一家酒吧,而當他到了鬧市區,可能根本忘了他的差事。」
這種人你能派他送信給加西亞嗎?
"We have recently been hearing much maudlin sympathy expressed for the downtrodden denizens of the sweat-shop" and the "homeless wanderer searching for honest employ-ment," "and with it all often go many hard words for the men in power."
Nothing is said about the employer who grows old before his time in a vain attempt to get frowsy ne'er-do-wells to do intelligent work; and his long, patient striving after "help" that does nothing but loaf when his back is turned.
In every store and factory there is a constant weeding-out process going on. The employer is constantly sending away "help" that have shown their incapacity to further the interests of the business, and others are being taken on. No matter how good times are, this sorting continues: only, if times are hard and work is scarce, the sorting is done finer-but out and forever out the incompetent and unworthy go. It is the survival of the fittest. Self-interest prompts every employer to keep the best-those who can carry a message to Garcia.
近來我們聽到了許多人,為「那些為了廉價工資工作而又無出頭之日的工人」以及「那些為求溫飽而工作的無家可歸的人士」表示同情,同時把那些僱主罵得體無完膚。
但從沒有人提到,那些老闆一直到年老,都無法使那些不求上進的懶蟲做點正經的工作,也沒有人提到,有些老闆長久而耐心地想感動那些他一轉身就投機取巧的員工。
在每個商店和工廠,都有一個持續的整頓過程。公司負責人經常送走那些顯然無法對公司有所貢獻的員工,同時也吸引新的進來。不論業務怎麼忙碌,這種整頓一直在進行著。只有當公司不景氣,就業機會不多,整頓才會出現較佳的成績——那些不能勝任、沒有才能的人,都被擯棄在就業的大門之外,只有最能乾的人,才會被留下來。為了自己的利益。使得每個老闆只保留那些最佳的職員——那些能把信送給加西亞的人。
I know one man of really brilliant parts who has not the ability to manage a business of his own, and yet who is absolutely worthless to any one else, because he carries with him constantly the insane suspicion that his employer is oppressing, or intending to oppress, him. He cannot give orders; and he will not receive them. Should a message be given him to take to Garcia, his answer would probably be, "Take it yourself!"
Tonight this man walks the streets looking for work, the wind whistling through his threadbare coat. No one who knows him dare employ him, for he is a regular firebrand of discontent. He is impervious to reason, and the only thing that can impress him is the toe of a thick-soled Number Nine boot.
Of course I know that one so morally deformed is no less to be pitied than a physical cripple; but in our pitying, let us drop a tear, too, for the men who are striving to carry on a great enterprise, whose working hours are not limited by the whistle, and whose hair is fast turning white through the struggle to hold in line dowdy indifference, slipshod imbecility, and the heartless ingratitude which, but for their enterprise, would be both hungry and homeless.
我認識一個極為聰明的人,他沒有自己創業的能力,而對別人來說也沒有一絲一毫的價值,因為他老是瘋狂地懷疑他的僱主在壓榨他,或存心壓迫他。他無法下命令,也不敢接受命令。如果你要他送封信給加西亞,他極可能回答:「你自己去吧。」
當然,我知道像這種道德不健全的人,並不會比一個四肢不健全的人更值得同情。但是,我們也應該同情那些努力去經營一個大企業的人,他們不會因為下班的鈴聲而放下工作。他們因為努力去使那些漠不關心、偷懶被動、沒有良心的員工不太離譜而日增白發。如果沒有這份努力和心血,那些員工將挨餓和無家可歸。
Have I put the matter too strongly? Possibly I have; but when all the world has gone a-slumming I wish to speak a word of sympathy for the man who succeeds-the man who, against great odds, has directed the efforts of others, and having succeeded, finds there's nothing in it: nothing but bare board and clothes. I have carried a dinner pail and worked for day's wages, and I have also been an employer of labor, and I know there is something to be said on both sides. There is no excellence, per se, in poverty; rags are no recommendation; and all employers are not rapacious and high-handed, any more than all poor men are virtuous. My heart goes out to the man who does his work when the "boss" is away, as well as when he is at home. And the man who, when given a letter for Garcia, quietly takes the missive, without asking any idiotic questions, and with no lurking intention of chucking it into the nearest sewer, or of doing aught else but deliver it, never gets "laid off" nor has to go on a strike for higher wages.
Civilization is one long anxious search for just such indivials.
Anything such a man asks shall be granted. He is wanted in every city, town and village-in every office, shop, store and factory. The world cries out for such: he is needed and needed badly-the man who can "Carry a Message to Garcia".
So who will send a letter to Garcia?
我是否說得太嚴重了?不過,當整個世界變成貧民窟,我要為成功者說幾句同情的話——在成功機會極小之時,他們導引別人的力量,終於獲得了成功;但他們從成功中所得到的是一片空虛,除了食物外,就是一片空無。
我曾為了三餐而替人工作,也曾當過老闆,我知道這兩方面的種種甘苦,貧窮是不好的,貧苦是不值得推介的,但並非所有的老闆都是貪婪者、專橫者,就像並非所有的人都是善良者一樣。
我欽佩的是那些不論老闆是否在辦公室都會努力工作的人,我也敬佩那些能夠把信交給加西亞的人。靜靜地把信拿去,不會提出任何愚笨問題,也不會隨手把信丟進水溝里,而是不顧一切地把信送到。這種人永遠不會被解僱,也永遠不必為了要求加薪而罷工。文明,就是為了焦心地尋找這種人才的一段長遠過程。這種人不論要求任何事物都會獲得。他在每個城市、村莊、鄉鎮、以及每個辦公室、商店、工廠,都會受到歡迎。
世界上極需這種人才,這種能夠把信送給加西亞的人。
4、勵志的文章關於成功的勵志文章
幾年前,我和朋友特雷弗來到誕生蘋果那間簡陋的車庫時,我真的無法想像:喬布斯和沃茲尼亞克在一個車庫里,要付出怎樣的艱辛,才能獲得創業的成功。我想「他們當時肯定都被凍僵了!」
在矽谷,有很多著名的公司在車庫誕生。喬布斯的蘋果甚至已經成為一個傳奇,被人們津津樂道。但現在,即便是蘋果公司的公關人員也認為,這種工作方式並不是主流路徑,甚至過於邊緣化。
在大多數人看來,喬布斯和沃茲尼亞克也都是邊緣人物:他們雖然很聰明,但學習成績並不好,先後輟學不說,還做過為電話系統安裝「藍盒子」這種既不賺錢又不合法的蠢事。
但這些大多數人也無法預知的是,正是這樣的,當時看起來不怎麼樣的邊緣人,恰恰在改變著世界,而最終讓他們啞口無言,甚至嘖嘖稱贊。
當然,現在的矽谷,在一個車庫里誕生一家公司已經成為一個傳統,至少不是什麼新鮮事,但是這樣的事情發生在1976年,當時的世界還沒有意識到這一點。
1976年,所有人包括創業者自己,都看不起在車庫里創辦的公司。喬布斯自己也是如此:在有了一些資金後,喬布斯做的第一件事就是租一間辦公室,因為他想讓蘋果公司看上去像一個真正的公司。
很多創業者和喬布斯的心態一樣,他們已經有了一家真正公司該有的東西,比如說設計不錯而且性能優良的產品,你會覺得,他們本應更加自信才對,事實卻不是這樣。
我見過很多創業者,他們創造了能夠改變世界的產品,但卻為「我沒有漂亮的商務名片、我的辦公場地看上去很low」這類的瑣事而焦慮。而這個過程,很多創業者也都經歷過。
而這正是我想去探討的:偉大的新事物往往來源於「邊緣力量」,而發現他們的人,卻往往低估了這種力量。
我想要探討的是,為什麼偉大想法都來自於邊緣?它們具體是些什麼樣的想法?我們能不能做些什麼來鼓勵這樣的想法,如何幫助他們,才能推進這種力量?
1、內部人
好的想法往往來源於「邊緣人」的原因之一,就是這些邊緣人往往是大多數,相對於那些「內部人」來說,他們往往更為機警,更為敏銳,更為靈活。
如果政府想找一個作家去寫一本官方版的「偉大的美國小說」,你覺得政府會找誰來寫?
首先,大多數最優秀作家都會被排除,因為他們派系劃分鮮明,容易觸犯到其他派系。而在剩下的那些人當中,聰明的人,會選擇拒絕,只有一小部分人,會接受。
然後,政府會挑選一個正處於創作巔峰的人,就是已經有些名氣,有成功作品的人,然後交代給他無數關於政府的禁忌,條條框框,又要盡可能正面積極,繼而給你搬來許多可供參考的文獻等等。
這個悲催的作家,將會坐在桌前背負著巨大壓力,進行中規中矩、任務般的寫作。而這樣被創作出來的小說,你會看嗎,誰會看,必須為美國政府買單的人當然會去看,這是任務。然而這樣的創作往往不會成功。
這個小小思維試驗說明了「內部人」做事情的弊端:首先,選了一個錯誤的人;其次,過泛的范圍;再次,無力承擔風險,還得看起來嚴肅正經,有過重的期望值負擔,受既定利益力量影響;還有,面對一群沒有辨別能力的讀者。
而最可怕的是,這類工作更可能成為一種責任,而不是樂趣。所以這就是內部人和邊緣人的差別,內部人眼裡它是責任,是任務,邊緣人把它當成樂趣,去創造。
2、測試
如果這樣來看,這世界不外乎兩種人,一種是內部人,一種是邊緣人,那麼怎麼區分這兩種人,我覺得有必要做一個測試。
但是問題來了,大多數挑選「精英」的方法,都面臨一個難題:是以他們所在領域的「出色度」為標准,還是以他們完成測驗的出色度為標准?
所以,首先,我們用什麼方法的測試最可靠。
如果選拔精英的方式腐化到不可理喻的程度,那麼多數真正的人才,都將成為大多數人眼中的「邊緣人」。
比如在藝術領域,有關藝術家的一個形象標準是:普遍而且貧窮。但如果你用這種方式去解讀,非常有可能誤判一個天才。因為普通而貧窮,不能代表所有可能成為偉大藝術家的人物形象。正如不是所有的白馬都是王子一樣。
在這里,最諷刺的是,測試竟然演變為「反測試」,因為,這恰恰是在一群不符合要求的人當中,來挑選出合乎要求的人。
比如,能在一般大公司中晉升,你往往需要懂一些政治等一些和業務沒什麼關系的事情,而真正有想法的人,卻很少有時間花在這些不太相關的事情上面。
就像比爾·蓋茨,他能把這么大一家公司經營好,但你很難想像,他會有時間和精力在通用電氣領域里去一點點鑽研。恐怕,即使是在微軟內部,也很少有人能做到。
也許你會覺得有些奇怪,因為官僚結構的公司都是那樣的,整體上看也沒什麼問題啊。但是你沒有意識到,世界本不是這樣運轉的,官僚結構不代表世界上的一切。這就是大公司經常被剛剛成立的小公司打得措手不及的原因之一。
而大公司員工,更無法意識到,他們所工作的環境,恰好就是一個巨大的、正運轉中的、有著錯誤標準的測試。事實上,這些人就是內部人。
如果你是一個邊緣人,打敗內部人的最佳時機就是,在由腐化測試選拔出無能精英的那些領域做出點成績來。
然而這實際上是一個陷阱,如果這個測驗本身是腐化的,你再怎麼傑出,你的成功也不會被認可,至少你這輩子都不會。你有可能會打敗某些內部人,但實際上在更大的范圍里,比如世界范圍,特別是更為公正的領域內,你會因此丟失機會,沒有任何成就感。
3、冒險
即使是在一個有公正測驗的領域,能成為邊緣人也很好,但最明顯就是:邊緣人沒什麼失去的,因為你本來也沒有什麼。你可以去冒險,去嘗試,即便失敗又怎樣,沒有什麼成本,怕什麼。甚至,都很少有人在意你的失敗。
相反,內部人,特別是那些成功的內部人,會被他們取得的成績拖垮。就像是穿了一套不怎麼樣的西裝,外表看上去還可以,但穿著它的人就會受它束縛,這些內部人穿上西裝,自然不會去做一些看上去很蠢的事情,最可怕的事情,他們大多不願意把這身西裝脫下來。
邊緣人應該認識到自己的優勢,沒人想當傻瓜,但是有資本,當傻瓜,還是很有用的。當那些傳統的東西不再起作用的時候,不僅是因為世界發展變化太快,或是世界變得更為復雜,而是有些人甚至願意讓自己看上去像一個傻瓜。
4、拆解
越是成功的人,心理壓力越大,他的成功反而讓他成為自身的囚徒。所以,如何去正確看待一個邊緣人,就是看到內部人的弊端和束縛。
如果你去問那些精英、成功人士,他們生活中出了什麼問題,他們首先會抱怨:我很忙,沒時間。
我有一個朋友在谷歌做高管,他的財富已經積累到完全可以不用工作了,我問他,你會容忍一份工作的種種苦惱嗎?他說實際上並不存在任何煩惱,除了那些多到處理不完的郵件。
精英們的生活被嚴格限制住了,而這不利於他們思考和創新。作為一個邊緣人最大的好處就是,你有大量的、連續不斷的、不被打擾的時間可以自由支配。
另一方面,精英們普遍採取做回管理層,來應對沒有時間的問題,他們往往被一群菜鳥包圍,給他們提供幫助,或者實施監督。他們可以通過讓菜鳥工作,來解決自己沒有時間的問題。有些好員工,恰好也正是這么來的。
但是這個方法其實無法解決的是:解決問題所要求的能力,都在一個人的腦袋裡。菜鳥永遠不能代替你去解決問題。
比如,最近報道的著名玻璃藝術家戴爾·奇休利已有27年沒吹制過玻璃藝術品,他有助手替他工作,但是,在視覺藝術中最有價值的創造,往往是不會通過「中介」來實現的。所以他27年來也沒有什麼值得稱道的藝術品問世。
理論上,你可以藉助媒介達到你想要的結果,但實際上,媒介有它自己的生命,它不是你的復製品,不但取代不了你,還會誤解你。有很多事情,如果你不事必躬親的話,你就無法從中學習,無法得到提升。
那麼,有沒有一種解決問題的通用方法呢?其實,你可以試著把那些通常需要多人合作的事情,拿過來,嘗試自己解決。
伍茲尼亞克就是個很好的例子:他自己做出了所有東西,無論是硬體還是軟體,最後結果,更是無比精妙。他聲稱:AppleII無論是硬體還是軟體,都找不出任何漏洞。
另外一種方法就是,找到值得解決的,有價值的問題,並且找到任務的分割點,把一個任務拆解成幾個任務,然後把不同的部分,分發給不同的人。就像你找到整塊巧克力上的凹槽,你把它掰開就會很容易。
如果你要打敗那些精英,就要聚焦到事物的垂直面上,比如,同時擔任作家和編輯的工作,同時設計並建造樓房。在大公司中,程序設計、製作和發行,是由三批不同人完成。
而在創業公司,通常只用一個人來完成。雖然創業者常常感覺到壓力山大,但這也正是創業公司勝出的原因之一:能夠快速發現和滿足客戶需求,因為他都只需要一個大腦來完成。
5、聚焦
精英人士的本領往往成為他們的軟肋,因為人一旦知道自己擅長什麼,往往就會要想動用一切時間去做那件事。精英人士的專注當然很有價值,但是他越專注於專業本身,卻越容易忽略這一領域之外的世界,在其他領域,精英變得一無所知。
要想勝過精英人士的邊緣人,這個時候你有兩條路可以選:其中一個,便是讓自己什麼事都做一些。
既然你選擇一條狹窄的路,就意味你的收益可能會很少,但你可以廣撒網,從不同領域的相似處獲取利益。你可以橫向競爭,也可縱向競爭,好比出書,不僅寫寫文章,而且給還要給書畫上插圖。
第二種,找到他們可能忽視的點,特別是那些新事物。如果目前你不擅長做些什麼,不如考慮做一些新的、別人沒做過的事。
盡管做這些,暫時不會有什麼成績,但是你要知道,這件事目前沒人比你更擅長,你一旦做成了,你就是這個領域的老大。比如雕刻,是把圖片化的東西實體化。但是在杜勒嘗試雕刻前,沒有人把雕刻當回事,更別說藝術。
那些所謂的內部人員,除了比較喜歡做些固定的工作之外,還有一個既定興趣,就是通常他們也希望能保持原有工作模式。大多數公司也是如此。
許多成功企業的唯一弱點,就在於他們不會想要去打破它現有狀態,他們習慣了現有的狀態並且安於現狀。許多創新,其實只是用一個更廉價的選擇,來代替目前選擇,而許多公司,卻永遠不想嘗試的原因在於,他們只看到了短期內可能會被犧牲掉的利益。
所以,作為一個邊緣人,你應該努力去找那些內行人覺得不行、冷門的東西,而不是去做那些別人已經做得很好的東西,或者去模仿他們方式,試圖做得比他們更好。那些真正有價值的新方法,並不是那些內部人覺得完全沒戲的方法,而是那些內部人因為覺得它們還不夠完善,因而被忽略的方法。
6、小事情
沃茲尼亞克在設計了蘋果二代電腦後,他先將他的新產品交給他的僱主——惠普,惠普卻駁回了他的設計。
因為他們認為,沃茲尼亞克設計出的蘋果二代,竟然需要藉助電視作為顯示器,他們可不能生產這么低等糟糕的產品。沃茲尼亞克使用電視作為顯示器,只是因為他個人在設計期間沒有多餘資金用來設計顯示器。
邊緣人雖然在思想上更為自由,但是他們不得不受到某些因素的限制,因此只能做一些便宜、無足輕重的東西。而這兩個特點,都是進步的希望:因為便宜的東西傳播得更快,輕便的東西也發展得更快。
相反的是,那些精英人士,內部人,幾乎是被強迫去工作的,他們不會去建造花園里的小花棚,只能去建造那些大型藝術博物館,而他們做大事的原因,就是因為他們有能力做到。
一個花園里的小花棚,就算再可愛、再精緻,也很容易被忽略;有些人,甚至會嘲笑這樣渺小的存在。這些人知道你們不會嘲笑一座巨大博物館,即使你並不很不喜歡。最後,那些精英人士手底下總會圍著一些人,還有許多人是靠著他們吃飯的;而這些精英人也必須給他們手底下的人找些活干,讓他們有錢吃飯。
邊緣人就完全沒有這種顧慮了。他們可以從小東西做起,即便是一些看起來微不足道的東西,這也是很好的。因為它足夠小,就不容易出問題,也更容易發揮主觀去創新,周期更短。你可以像等待晚餐一樣,聞著鍋里冒出的香味,來期待自己的創造。
從小東西開始,同時也是一種學習機會。最重要的學習其實就是通過一個小課題連著一個小課題這樣做出來的,這些小課題你完成的越快,做得越多,你就會進化的越快。
7、責任感
當你年事已高,功成名就時,回憶那些年輕而又迷茫的歲月時,你回憶的又是什麼呢?人們最常回憶的,大多是年輕時無拘無束的自由歲月。
責任意識,是身處高位的人們所患的職業病,即使你是個邊緣人,你也仍然被「責任感」牢牢束縛著,這一點毋庸置疑。
那麼責任感,又是怎麼綁架我們的呢?它會使你無法集中注意力,在真正要緊的事情上。那些工作中的瑣事,往往是降低你工作效率的最大敵人。
你的時間就這樣被一些瑣事瓜分,但出於你的工作職責,你又不得不去做,於是工作變成了任務。他們找不回年輕時那種純粹的動力,像一條被牽著散步的狗一樣工作太久,而不是一頭套上犁的目標明確的公牛。
這就是他們懷念年輕時候的原因。
邊緣人,小人物的痛苦之處在於,他們總能意識到自己有拖延症,但這其實也是好事,至少,你無時無刻能感受到,使你努力投入工作的動力。
8、模仿
許多邊緣人都會犯這種南轅北轍的錯誤:他們崇拜那些已經成名的人,甚至連他們缺點也一應模仿。模仿,的確是一種很好的學習方式,但一定要模仿那些好的地方。
當我在大學時,我經常模仿教授說一些華而不實的話,但他們之所以成名,並不是因為這些看似浮誇的言辭,這些浮誇的言辭,甚至是因為他們而變得更加有名,才養成他們這種浮誇陋習。這就像是為顯示自己很有錢,就故意裝出患了有錢人常患的痛風一樣。
名人也有很多陋習,不要被他們的光環所蒙蔽,模仿這些東西,不僅浪費時間,甚至會讓你在自己的偶像面前像個傻子。因為他們自己都知道這些是他們的壞習慣。那麼,作為一個成功人士究竟有哪些優勢是真存在的呢?
9、觀眾
其實他們的最大優勢就在於他們有觀眾。
通常,小人物都以為這些大人物的優勢在:他們有錢,以及他們擁有足夠資源做他們想做的一切。但其實,小人物們缺的是觀眾,讓人們看到你正在創造的東西,有助於鼓舞士氣。
那麼,我們的確是活在了最好時代,因為過去十年,互聯網讓觀眾的眼睛變得更為雪亮。邊緣人不再因為有幾個朋友作為觀眾,而感到滿足。
如今,通過互聯網,他們現在能夠培養自己的觀眾。這對站在邊緣的人來說是個好消息。因為他們,不但能擁有一般人應有的權益,同時也能像那些精英一樣,分享只屬於他們的特權——觀眾。
互聯網,讓一切變得更平。
10、嘗試
如果我不得不將邊緣化力量濃縮為一句話,那麼它會是:嘗試做出點什麼吧。這個短語,理清了我在此文中留下的許多線頭。
嘗試做點什麼,意味著自己決定自己要做的事,而不是一味執行老闆命令。這同時也暗示了:其結果可能並不是很好。
通常一個作品,都是在材料不充足的情況下,將就著,匆忙做出來的。也許,做出的東西有點用,但卻沒有好到讓人願意把自己名字貼在產品標簽上。而那些一群人一起試著搞出來的東西,通常並不能完全解決問題,或甚至根本解決不了問題。
但你,卻能找到另外一條路線:嘗試。
我認為,人們應當想著嘗試。這意味著:就算你失敗了,你也不會受到什麼懲罰。你的動力,源自於好奇心而非責任感。所以,你將不再受到拖延症的影響;你不會去逃避這樣的工作,而且,在你做這樣的工作時,你也會感到快樂。
工作越需要想像力,就意味著想像力越重要,因為大多數人心情好的時候會有更多點子。
如果我能回到20歲重新來過,有件事我會花更多時間做,那就是,嘗試著做出點什麼。就像許多20出頭的年輕人一樣,我曾花大把時間為我該做什麼感到焦慮,但其實上,我應該少花點時間去猶豫和顧慮,應該多做一些有真正有意義的事。
比如50年前的人可能會覺得一個人根本不可能做出一部影片,但現在,你甚至一個人就可以批量生產很多影片,只要做出樣子來,放到網上賣就可以了。
11、正確的路
如果你真的想去干點大事,那麼,你就該著眼於邊緣中的邊緣區域:那些僅在剛剛被精英人士佔領的區域。
在那,你會找到很有油水、但卻還沒人做好的事。也許,就是因為做這些事太冒險,或者大部分精英都不會在每個很小的點,好好研究一番。
一直到幾年前,寫文章還一直都是精英人士的游戲。某個專業領域的作家才能發表他們領域的文章。而現在,體制完全推翻了當時那一套。還有許多領域的內容,目前還沒人嘗試去寫,雖然比較難,但這就是機會。不要只盯著那些精英人士的盤子,在那些成熟的領域里,基本都被瓜分完畢,好的內容,主題都已經被寫爛了。
這是我最後一條建議:教你確定自己是否走上了一條正確道路的技巧。當人們覺得你不行,或者認為你做的事情不對的時候,你應該知道,你已經走上一條正確的路。如果人們對你一直抱有這種態度,這就意味著,你非常有可能,做了一件真正有意義的事情,當然前提是你沒有虛度光陰。
最好的就是,當人們對你說「你這樣做不太好」的時候,你記住,作為批評,這只是一句空話,他內心深處其實是再說「我不喜歡你這樣做」罷了。
所以,我認為聽到「你這樣做不太好」,正是邊緣人的終極目標。當你聽到別人這么說你時,其實你已經閃耀著金色的光芒。而他們,才是真正的失敗者。
12、後記
我曾經講過一個故事,在一家銀行,開了三個窗口,三個窗口都排滿了人,當第四個窗口打開的時候,是誰最先站過去?
很顯然是那些排在隊伍最後面的人。
因為他們足夠機警,總是在觀察周圍的環境。他們不在前排,沒有那麼多誘惑,沒有那麼多束縛,他們就站在邊緣,隨時可以靈活改變。所以創新總是發生在邊緣。
5、勵志美文摘抄290字數
1:從前,有兩個飢餓的人得到了一位長者的恩賜:一根魚竿和一簍鮮活碩大的魚。其中,一個人要了一簍魚,另一個人要了一根魚竿,於是他們分道揚鑣了。得到魚的人原地就用乾柴搭起篝火煮起了魚,他狼吞虎咽,還沒有品出鮮魚的肉香,轉瞬間,連魚帶湯就被他吃了個精光,不久,他便餓死在空空的魚簍旁。另一個人則提著魚竿繼續忍飢挨餓,一步步艱難地向海邊走去,可當他已經看到不遠處那片蔚藍色的海洋時,他渾身的最後一點力氣也使完了,他也只能眼巴巴地帶著無盡的遺憾撒手人間。
又有兩個飢餓的人,他們同樣得到了長者恩賜的一根魚竿和一簍魚。只是他們並沒有各奔東西,而是商定共同去找尋大海,他倆每次只煮一條魚,他們經過遙遠的跋涉,來到了海邊,從此,兩人開始了捕魚為生的日子,幾年後,他們蓋起了房子,有了各自的家庭、子女,有了自己建造的漁船,過上了幸福安康的生活。
一個人只顧眼前的利益,得到的終將是短暫的歡愉;一個人目標高遠,但也要面對現實的生活。只有把理想和現實有機結合起來,才有可能成為一個成功之人。有時候,一個簡單的道理,卻足以給人意味深長的生命啟示。
2: 20 美 金 的 價 值 這是我從一則英文故事裡讀到的: 一位爸爸下班回到家很晚了,很累並有點煩,發現他5歲的兒子靠在門旁等他。「爸,我可以問你一個問題嗎?」 「什麼問題?」「爸,你一小時可以賺多少錢?」「這與你無關,你為什麼問這個問題?」父親生氣地說。 「我只是想知道,請告訴我,你一小時賺多少錢?」小孩哀求。「假如你一定要知道的話,我一小時賺20美金。」 「喔」小孩低下了頭,接著又說,「爸,可以借我10美金嗎?」父親發怒了:「如果你問這問題只是要借錢去買毫無意義的玩具或東西的話,給我回到你的房間並上床。好好想想為什麼你會那麼自私。我每天長時間辛苦工作著, 沒時間和你玩小孩子的游戲。」 小孩安靜地回自己房並關上門。 父親坐下來還生氣。約一小時後,他平靜下來了,開始想著他可能對孩子太凶了——或許孩子真的很想買什麼東西,再說他平時也很少要過錢。 父親走進小孩的房:「你睡了嗎孩子?」「爸,還沒,我還醒著。」小孩回答。 「我剛剛可能對你太凶了,」父親說,「我將今天的氣都爆發出來了——這是你要的10美金。」 「爸,謝謝你。」小孩歡叫著從枕頭下拿出一些被弄皺的鈔票,慢慢地數著。 「為什麼你已經有錢了還要?」父親生氣地說。 「因為這之前不夠,但我現在足夠了。」小孩回答,「爸,我現在有20塊錢了,我可以向你買一個小時的時間嗎?明天請早一點回家——我想和你一起吃晚餐。」將這個故事與你所喜歡的人分享,但更重要的與你所愛的人分享這價值20美金的時間——這只是提醒辛苦工作的各位,我們不應該不花一點時間來陪那些在乎我們,關心我們的人而讓時間從手指間溜走。
3:生命的價值
不要讓昨日的沮喪令明天的夢想黯然失色! 在一次討論會上,一位著名的演說家沒講一句開場白,手裡卻高舉著一張20美元的鈔票。 面對會議室里的200個人,他問:「誰要這20美元?」
一隻只手舉了起來。他接著說:「我打算把這20美元送給你們中的一位,但在這之前,請准許我做一件事。」他說著將鈔票揉成一團,然後問:「誰還要?」仍有人舉起手來。他又說:「那麼,假如我這樣做又會怎麼樣呢?」他把鈔票扔到地上,又踏上一隻腳,並且用腳碾它。爾後他拾起鈔票,鈔票已變得又臟又皺。「現在誰還要?」還是有人舉起手來。「朋友們,你們已經上了一堂很有意義的課。無論我如何對待那張鈔票,你們還是想要它,因為它並沒貶值,它依舊值20美元。人生路上,我們會無數次被自己的決定或碰到的逆境擊倒、欺凌甚至碾得粉身碎骨。我們覺得自己似乎一文不值。但無論發生什麼,或將要發生什麼,在上帝的眼中,你們永遠不會喪失價值。在他看來,骯臟或潔凈,衣著齊整或不齊整,你們依然是無價之寶。」
提示:生命的價值不依賴我們的所作所為,也不仰仗我們結交的人物,而是取決於我們本身!
4:羅斯坦、穆龍是兩位法國攝影記者,2000年,兩人不遠萬里趕到紐約,參加「奧斯卡」頒獎盛典。到了以後他們才發現,根本沒有任何機會采訪明星。於是,他們花高價入住明星居住的五星級酒店,專門「守株待兔」,可直到明星們人去房空,依然一無所獲。
羅斯坦、穆龍有些郁悶,難道真的就將一無所獲?那天,他們走進影帝湯姆·漢克斯的房間,細心的羅斯坦突然發現:垃圾袋裡有一隻增白牙粉的盒子。他馬上想到,頒獎慶典上漢克斯那一口潔白的牙齒。肯定與這盒增白牙粉有關,他當即將它收藏起來。他又找到服務員,提出幫她們清掃所有明星房間的垃圾。從此,他們便找到了一個別人都忽略了的「門道」。
四年後,在紐約曼哈頓,一場名為「超級巨星的凡人之旅——明星垃圾展覽會」揭幕,主辦人正是羅斯坦和穆龍。展出的物品有罐頭盒、礦泉水瓶、報刊雜志等2000多件東西。「追星族」蜂擁而至,不少明星本人也趕來參加自己的「懷舊」之旅。後來,羅斯坦和穆龍為這些明星垃圾申請了專利,結結實實發了一筆大財.
5:
25年前,新加坡有一個賣魚丸的小夥子。因為魚丸味道好,很受歡迎,沒幾年,他就有了一筆可觀的存款。
多年以前,魚丸只是為防止魚肉腐爛而加工成的一種小食品。有幾個人看他做的魚丸好賣,就與他合夥,部分人在家裡做,部分人到街上賣。這樣一來,生意做大了。
沒過多久,這個小夥子說,要向銀行貸款15萬元去日本買設備。原來,他看到了一則消息,說日本生產出一種高產量的肉類絞磨機。
「你瘋了嗎?魚丸手工就能做,根本沒必要去買那麼貴的設備。」他的合夥人非常不滿。「我們要把眼光往遠處看,只有做大才能賺得多。」小夥子說。
一顆魚丸賣兩毛錢,只賺七分錢。所有人都認為這是一件沒必要做的事,簡直是往火坑裡跳。「既然這樣,我們可不陪著你做傻事。」合夥人見他不聽勸說,和他分道揚鑣了。
幾個月後,小夥子從日本買回那套設備。沒多久,人們發現他再也沒到街上賣過魚丸,但是,他的魚丸在城市的各個角落都看得見。
其他小販們沒想到,自從那個小夥子的魚丸上市後,他們的魚丸就賣不動了,因為無論從外形上,還是口感上,小夥子的魚丸都高出一籌。漸漸地,他們也紛紛開始販賣小夥子的產品。幾年下來,小夥子的魚丸日產量提高到10噸,還是滿足不了市場的需求。二十多年過去,他的魚丸年產量達到8000噸,營業額已經達到三千多萬元。
當初那位小夥子,就是今天新加坡最大的魚丸製造商、「魚丸大王」林文才。新加坡《聯合早報》對他進行專訪時,他說:「其實,我只是在心裡把魚丸換了一個量詞,魚丸是『一顆顆』的,但在我的心裡,它是用『噸』來計算和銷售的。」把「顆」改成「噸」,是一個量詞上的升級,更是一個創業目標和人生志向的升級
6、尋求一篇勵志文章,讀後能夠催人奮進的
《遇見心想事成的自己》
《山月不知心底事
〈藏地密碼2 〉
作者:何馬
<<鋼鐵是怎樣煉成的>>
中國第一部青春勵志小說《歲月如歌》
韓國浪漫青春勵志小說 《愛在哈佛 》
青春勵志小說《我不是馬加爵》
青春勵志小說《夏華秋葉》
長篇青春勵志小說 《青春留痕 》
青春勵志小說:籃球之神
青春勵志小說《終極目標》
青春勵志題材長篇小說——《冰凌花開》
長篇青春勵志小說《一路狂奔》
希望對你有幫助 望採納
7、求一篇勵志文章,要比較有內涵的
鋼玻璃杯的故事
一個農民,初中只讀了兩年,家裡就沒錢繼續供他上學了。他輟學回家,幫父親耕種三畝薄田。在他19歲時,父親去世了,家庭的重擔全部壓在了他的肩上。他要照顧身體不好的母親,還有一位癱瘓在床的祖母。
八十年代,農田承包到戶。他把一塊水窪挖成池塘,想養魚。但鄉里的幹部告訴他,水田不能養魚,只能種莊稼,他只好有把水塘填平。這件事成了一個笑話,在別人的眼裡,他是一個想發財但有非常愚蠢的人。
聽說養雞能賺錢,他向親戚借了500元錢,養起了雞。但是一場洪水後,雞得了雞瘟,幾天內全部死光。500元對別人來說可能不算什麼,對一個只靠三畝薄田生活的家庭而言,不啻天文數字。他的母親手不了這個刺激,竟然憂郁而死。
他後來釀過酒,捕過魚,甚至還在石礦的懸崖上幫人打過炮眼……可都沒有賺到錢。
35歲的時候,他還沒有娶到媳婦。即使是離異的有孩子的女人也看不上他。因為他只有一間土屋,隨時有可能在一場大雨後倒塌。娶不上老婆的男人,在農村是沒有人看得起的。
但他還想搏一搏,就四處借錢買一輛手扶拖拉機。不料,上路不到半個月,這輛拖拉機就載著他沖入一條河裡。他斷了一條腿,成了瘸子。而那拖拉機,被人撈起來,已經支離破碎,他只能拆開它,當作廢鐵賣。
幾乎所有的人都說他這輩子完了。
但是後來他卻成了我所在的這個城市裡的一家公司的老總,手中有兩億元的資產。現在,許多人都知道他苦難的過去和富有傳奇色彩的創業經歷。許多媒體采訪過他,許多報告文學描述過他。但我只記得這樣一個情節——
記者問他:"在苦難的日子裡,你憑什麼一次又一次毫不退縮?"
他坐在寬大豪華的老闆台後面,喝完了手裡的一杯水。然後,他把玻璃杯子握在手裡,反問記者:"如果我鬆手,這只杯子會怎樣?"
記者說:"摔在地上,碎了。"
"那我們試試看。"他說。
他手一松,杯子掉到地上發出清脆的聲音,但並沒有破碎,而是完好無損。他說:"即使有10個人在場,他們都會認為這只杯子必碎無疑。但是,這只杯子不是普通的玻璃杯,而是用玻璃鋼製作的。"
於是,我記住了這段經典絕妙的對話。這樣的人,即使只有一口氣,他也會努力去拉住成功的手,除非上蒼剝奪了他的生命……
(請採納)謝謝!
8、女人創業勵志的文章:為什麼女人也要創業
女人的價值不只是帶孩子、做飯、收拾屋子,而是人格魅力的提升。正能量的女人,既貌美如花,又能賺錢養家,自己賺錢自己花,怎麼任性怎麼花。